¡Camparte en tus Redes Sociales!

La antología que reúne microrelatos contra la violencia de género presentados por cien panameñas —escritoras, activistas y líderes de opinión— será traducida al francés por ‘Lectures d’ailleurs’, un proyecto de traducción universitario que depende de la Universidad de Nanterre, París, Francia.

‘Estamos muy contentas y orgullosas de que la edición panameña forme parte de ese importante trabajo que lleva a cabo la Universidad de Nanterre, París, y al que ya se han sumado otros países de la red de ¡Basta!’, manifestó Carolina Fonseca, parte del equipo editorial encargado de la antología panameña.

‘Lectures d’ailleurs’, proyecto sin fines de lucro dirigido por la catedrática Caroline Lepage, está conformado por un grupo de apasionados de la literatura y de la traducción. ‘Nos parece un proyecto magnífico que merece difusión en Europa, y Panamá no puede faltar. La antología traducida formará parte de nuestra colección de ¡Basta! que ya incluye a Chile, Argentina y pronto Colombia, Venezuela y Bolivia que se están traduciendo’, destacó Elena Genau, miembro del equipo, a través de correo electrónico.

 


¡Camparte en tus Redes Sociales!