El Ministerio de Cultura, a través de la Oficina de Equiparación de Oportunidades y Género, llevó a cabo un taller informativo en conmemoración del “Día Internacional de las Lenguas de Señas”, la “Semana Internacional de las Personas Sordas” y el “Día Internacional del Intérprete de Lengua de Señas”.
La actividad, dirigida a comunicadores sociales, personal de instituciones del Estado y público en general, buscó sensibilizar y promover el conocimiento sobre la importancia de la Lengua de Señas Panameña (LSP) como herramienta fundamental para la inclusión.
La jornada inició con una exposición de Lastenia González, directora de la Oficina de Equiparación de Oportunidades, quien explicó la legislación panameña que respalda el uso de intérpretes de LSP en diferentes canales de comunicación.
Luego, Javier De Obaldía, fundador de APALES, guió a los asistentes en un entrenamiento práctico de la LSP, enseñando frases básicas y resaltando la riqueza del lenguaje visual.
TE PODRÍA INTERESAR: Panamá y Eslovenia fortalecen relaciones bilaterales
El taller contó además con la participación de los intérpretes Jean Carlos Navarro y Jashymir Bedoya, quienes compartieron buenas prácticas para el uso del intérprete en espacios presenciales y virtuales, abordando desde la organización del escenario hasta las diferencias entre traducción e interpretación.
La actividad cerró con un taller técnico impartido por SENADIS, en el que se abordaron aspectos clave como iluminación, ubicación en pantalla y uso de tecnología para garantizar una interpretación efectiva y accesible.
Con esta iniciativa, el Ministerio de Cultura reafirma su compromiso con la inclusión, la accesibilidad y el reconocimiento de la Lengua de Señas Panameña como un puente de comunicación y derechos para la comunidad sorda.





